lunes, 29 de octubre de 2012

Indicador Europeo de Competencia Lingüística Vol2

Grupos de Investigación En el Volumen II , cuatro grupos de investigadores centran la mirada en algunos aspectos concretos del estudio. En el primer capítulo las Profesoras de la Universidad del País Vasco, Sara de la Rica y Ainara González examinan los factores determinantes de los resultados alcanzados por los alumnos españoles en inglés. Con este propósito comparan las características del sistema educativo de España y de Suecia y comprueban que una de las grandes diferencias entre estos dos países es el nivel de inglés de los padres, muy superior en Suecia que en España.

Otros factores que influyen de forma positiva en los resultados es el número de cursos que llevan estudiando este idioma, la asistencia a clases extraescolares de ampliación, pero no el tiempo dedicado a los deberes. En suma, el tiempo de exposición del alumno a la lengua inglesa, bien sea en clase o en el entorno familiar, afectan positivamente a sus resultados en el manejo del inglés. El segundo artículo, escrito por los Profesores de la Universidad de Santiago de Compostela José Manuel Vez, Esther Martínez y Alfonso Lorenzo, se centra en otro tipo de exposición al inglés, la que se produce a través de los medios de comunicación en actividades tales como escuchar y ver productos en versión original. La escucha y visionado de productos audiovisuales en versión original en televisión mejora significativamente los resultados alcanzados por los estudiantes en comprensión oral. Este contacto con el inglés a través de los medios de comunicación explica un 21% del rendimiento en comprensión oral del alumnado, una influencia mayor que la exposición al inglés por otros medios como la relación con personas que saben inglés o los viajes a países de habla anglosajona.

Es decir, que la exposición al inglés en nuestro propio país puede ser hasta más importante que viajar a un país anglosajón. El poco uso que se hace en España de productos audiovisuales en inglés es, por tanto, una de las causas de los resultados relativamente pobres en la comprensión oral en inglés. El tercero de los capítulos trata sobre el efecto significativo de los profesores en los conocimientos que alcanzan sus alumnos. El estudio de los Profesores de varias Universidades (UNED, Internacional de la Rioja y Complutense de Madrid) Eva Expósito, Esther López, Enrique Navarro y José Luis Gaviria, concluye que los alumnos de centros que asignan a todas las dimensiones competenciales la máxima importancia (exhaustivos) obtienen mejores resultados en inglés que los que consideran que algunas son más importantes que otras (orientados). Es posible que los centros exhaustivos puedan tener una actitud más exigente en general hacia los alumnos que finalmente se refleja en su rendimiento. Este volumen finaliza con un artículo de Brindusa Anghel de FEDEA y Maia Güell de la Universidad de Edimburgo y FEDEA. Se analizan los factores que influyen en los buenos resultados obtenidos por los alumnos españoles en francés. Estas autoras muestran que parte de este buen desempeño se debe a que los alumnos que estudian francés han elegido esta asignatura, su índice socio-económico es superior y existe menor tasa de repetición. Aun descontando estos factores, los resultados alcanzados en francés por España son significativamente mejores que los de inglés. Entre otros factores que contribuyen al desempeño en la lengua gala se encuentra el porcentaje de profesores de esta asignatura que hablaban francés en casa de pequeños. También es posible que los alumnos de francés aprovechen bien las clases de este idioma, quizá porque al haber elegido ellos mismos esta asignatura están más motivados.

vía: http://www.educacion.gob.es/horizontales/prensa/actualidad/2012/06/20120621-estudio-europeo-competencia-linguistica.html

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...