domingo, 6 de marzo de 2011

55 profesores imparten sus clases universitarias en inglés

Los docentes que se acogen al plan de fomento del plurilingüismo aumentan en 34 con respecto a los 23 del año pasado y dan un total de 51 asignaturas

El castellano no es el único idioma imperante en las aulas de la Universidad de Almería, ya que cada vez toman más fuerza las lecciones en el lenguaje universal del inglés. Los datos lo evidencian: el número de docentes de la UAL dentro del plan de fomento del plurilingüismo ha aumentado este curso de 23 a 57 con respecto al año pasado con un total de 51 asignaturas impartidas de forma bilingüe. Lógicamente, el idioma que arrasa dentro de este programa de plurilingüismo es el inglés con una cantidad de 49 materias que se imparten en la lengua anglosajona, mientras que en italiano y en francés la UAL sólo ofrece una asignatura. En cuanto a los créditos de asignaturas impartidas con programas bilingües han incrementado desde 87 a 188.
Los alumnos de la institución académica almeriense son los grandes beneficiados de este programa bilingüe. El vicerrector de Internacionalización y Cooperación al Desarrollo de la UAL, Manuel Colomer, asegura a LA VOZ que “los estudiantes acogen muy bien estas asignaturas e incluso en Empresariales hay algunas materias con 45 alumnos por clase”.
Los profesores deben acreditar el nivel B2 de inglés, que podría equipararse al First Certificate, para poder impartir una asignatura en la lengua de Shakespeare. Si la materia tiene más de seis créditos se dará toda en inglés e incluso los alumnos tendrán que realizar los exámenes en esta lengua. En cambio, si la asignatura no supera los seis créditos no es obligatoria que se imparta toda en inglés.
Colomer se muestra orgulloso de que incremente el número de profesores que pueden impartir asignaturas en varios idiomas y de que aumente el interés de los docentes por el plan de fomento del plurilingüismo. “Cada vez los profesores se interesan mucho más en este programa y se preparan para obtener la titulación para dar sus clases de forma bilingüe”, espeta el vicerrector de Internacionalización.
La Facultad en la que más proliferan las enseñanzas bilingües es la de Ciencias Económicas y Empresariales con la oferta de doce materias en inglés y trece profesores. La Escuela Politécnica Superior oferta once asignaturas en inglés. Once materias bilingües ofrece también la UAL en los másteres, de las que diez son en inglés y una en francés.
La Facultad de Psicología tiene seis asignaturas, tres la de Humanidades al igual que Ciencias Experimentales, dos asignaturas la de Ciencias de la Educación como la de Ciencias de la Salud y la Facultad de Derecho la única materia que ofrece es en italiano.
Este plan de plurilingüismo crece a un ritmo importante en la UAL con el objetivo de darle una proyección más internacional a la universidad almeriense. Para alcanzar esta meta es imprescindible una difusión adecuada de la oferta académica e investigadora, el dominio de las lenguas por parte de los miembros de la comunidad universitaria y la potenciación de procesos de movilidad.


Fuente: http://www.lavozdealmeria.es/vernoticia.asp?IdNoticia=8125&IdSeccion=2
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...