domingo, 11 de mayo de 2008

Sobre las II Jornadas del papel de la lengua castellana en el currículum Integrado de las Lenguas en Córdoba

Durante el mes de Abril se han venido desarrolando las II Jornadas sobre el papel del español en el currículum integrado en el CEP de Córdoba, y por lo que he leído en el post de la asesora Pilar Torres, el problema de integración del español trasciende lo meramente docente y didáctico, arrostrando problemas de consideración administrativa, lo que de pronto me trajo a la mente la interpelación que hice a mi compañera de Lengua Española, jefa de departamento e integrante activa del Proyecto Bilingüe en el IES Aguadulce, en una hora de coordinación, ante su queja de no atención por parte de la admistración aún cuando lo que se demanda de estos compañeros/as de lengua española es mucho, por nada o casi en contrapartida; por esto transcribo la apreciación de Pilar Torres sobre los comentarios que hizo el Prof. José Fernández a propósito de este malestar, y que coincide plenamente con las reivindicaciones de este sector de Profesores implicados en el Proyecto bilingüe, el mismo malestar que tenemos la mayoría de los Coordinadores, y de lo que daré cuenta en otro post.

Aquí el comentario de Pilar Torres:


"En palabras de uno de los asistentes, José Fernández, profesor de lengua castellana en el IES ALTO GUADIATO de Peñarroya y coordinador del programa bilíngüe durante este año, estas jornadas constituyen "una magnífica oportunidad para replantearnos lo que hacemos y cómo lo hacemos. Considerar la lengua materna como eje vertebrador del todo el curriculum, ya sea en grupos plurilíngües, como en los que no lo son, es un acierto que puede dar mucha luz sobre la adquisición de las competencias básicas. Los niveles que parece pedirnos PISA pueden alcanzarse sólo teniendo como punto de mira las competencias básicas del Marco. Lástima que esté llegando a tan pocos compañeros de lengua castellana. Alguien debería reflexionar que no basta con amar, sino que a veces , es necesario previamente, seducir".

Interpreto este "seducir" como el hecho de que desde la administración y los equipos directivos de los centros, el profesorado de lengua castellana en los centros bilingües y plenamente implicado en el proyecto bilingüe, vea reconocidas sus horas de trabajo, la necesaria reducción de horario lectivo que posibilite una coordinación efectiva con el resto de los compañeros y compañeras involucrados en el proyecto.

El profesorado de lengua castellana es pieza clave para el desarrollo de las competencias lingüísticas, no sólo de la propia lengua sino también en la adquisición de una segunda o tercera lengua. La elaboración del currículo integrado de las lenguas no se puede llevar a cabo sólo y exclusivamente basándose en la voluntariedad del profesorado. En este sentido, estas jornadas están dando lugar a una reflexión importante sobre la importancia de la lengua castellana, el trabajo del profesorado de esta área y la necesaria - y por otra parte, exigible- coordinación con el resto de profesores/as dentro de un horario establecido para tal fín."

Se puede decir más alto, pero no más claro.

1 comentario:

  1. Compruebo que el debate también se produce en otros centros y otras provincias. Creo que el profesorado de Lengua en centros bilingües, primero, debe de concienciarse del papel tan importante que tiene como pilar para el desarrollo del proyecto de su centro y, segundo,ha de hablar alto y claro, ¿no es así?

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...